Вчені намагаються врятувати унікальну мову, якою розмовляє лише одна людина на планеті. Поки зусилля марні
З метою збереження цієї етнічної групи та її культури дослідники пропонують надати народові ділянку землі для подальшого формування об’єднаного поселення. Для цього шукають фінансування. Поки цього не вдалося досягти, влада Непалу та лінгвісти докладають зусиль для збереження їхньої унікальної мови, повна втрата якої означала б для народу остаточний розрив зв’язків з їхнім минулим та їхньою ідентичністю.
Непальський уряд у рамках підтримки корінних народів почав сплачувати за навчання дітей з віддалених районів мови кусунда. До освітнього процесу залучено 48-річну Камалу Хатрі — останню з усіх представників народу, яка вільно володіє мовою кусунда. Як пише BBC, Хатрі співпрацює з мовною комісією і наразі займається навчанням 10 людей.
«Я думала, що [моїм дітям] варто вивчити непальську мову, тому що це корисно. Люди сміялися над нашою мовою і казали, що вона ненормальна. Носії кусунди стикалися з великою стигмою. Але тепер я шкодую, що не можу розмовляти зі своїми дітьми нашою мовою. Якщо ми зможемо регулярно займатися, говорити, співати наші пісні, ми зможемо зберегти нашу мову живою», — каже Камала Хатрі.
Спочатку кусунда були напівкочовим народом. До середини ХХ століття вони жили в джунглях західного Непалу, полюючи на птахів і варанів. У 1950-х роках уряд націоналізував великі масиви лісів, через що кусунда були змушені осісти і почали займатися ремісництвом і сільським господарством. Через свою невелику чисельність кусунда переважно одружувалися з представниками сусідніх етнічних груп. Це зрештою призвело до того, що говорити власною мовою перестали майже всі представники народу.
Мова цього народу — справжній скарб для лінгвістів. Учені досі не дійшли згоди в питанні про її походження. Припускають, що ця ізольована мова не пов’язана з жодною іншою мовою світу. Поряд із загадковим походженням, лінгвісти відзначають і численні рідкісні елементи цієї мови. Наприклад, відсутність заперечних речень, слів «так» або «ні», а також будь-яких слів для позначення напрямку. Немає у мові кусунда і чітких граматичних правил або структур, які є в більшості мов. Наприклад, дії не діляться на ті, що відбулися в минулому і теперішньому.